Le Loup et l'Agneau
La raison du plus fort est toujours la meilleure :
Nous l'allons montrer tout à l'heure.
Un Agneau se désaltérait
Dans le courant d'une onde pure.
Un Loup survient à jeun qui cherchait aventure,
Et que la faim en ces lieux attirait.
Qui te rend si hardi de troubler mon breuvage ?
Dit cet animal plein de rage :
Tu seras châtié de ta témérité.
- Sire, répond l'Agneau, que votre Majesté
Ne se mette pas en colère ;
Mais plutôt qu'elle considère
Que je me vas désaltérant
Dans le courant,
Plus de vingt pas au-dessous d'Elle,
Et que par conséquent, en aucune façon,
Je ne puis troubler sa boisson.
- Tu la troubles, reprit cette bête cruelle,
Et je sais que de moi tu médis l'an passé.
- Comment l'aurais-je fait si je n'étais pas né ?
Reprit l'Agneau, je tette encor ma mère.
- Si ce n'est toi, c'est donc ton frère.
- Je n'en ai point. - C'est donc quelqu'un des tiens :
Car vous ne m'épargnez guère,
Vous, vos bergers, et vos chiens.
On me l'a dit : il faut que je me venge.
Là-dessus, au fond des forêts
Le Loup l'emporte, et puis le mange,
Sans autre forme de procès.
The Wolf and the Lamb
The strongest is always right.
We will prove it shortly
A Lamb was quenching it's thirst
In a clear stream;
A starving Wolf suddently appears, looking for a meal,
Brought here by hunger.
"How dare you foul my water hole?
Said the Wolf full of righteous fury:
-You will be chastised for you temerity.
-Sire, replies the Lamb, Your Majesty
Need not be angry;
But rather consider
That I am drinking
More than twenty feet
Downstream from him;
Therefore in no way
Could I spoil his water.
-Oh, yes you do, growled the cruel beast;
And I heard that you spoke ill of me last year.
-How could I, if I were not yet born?
The Lamb persisted, I am still nursing.
If it were not you, then it must have been your brother.
-I don't have any. -Then it was one of your lot;
Because you are always pestering me,
You, your shepherds and your dogs.
So I have been told: I must avenge myself."
With that, deep in the forest,
The Wolf carried off the Lamb, and ate it,
Without further ado.